top of page
CotCotCot_De_Ville_En_Ville_JPG9_cut.jpg
emmanuele-sandron.jpg

Emmanuèle Sandron

Site internet :

Instagram :

Contact(s) : 

Gabriel Lucas (presse)

Odile Flament (éditrice)

Emmanuèle Sandron est une mordue du travail, puisqu’en plus de son activité de traductrice littéraire, elle est aussi autrice de romans pour adultes et d’albums jeunesse et psychothérapeute dans une consultation multiculturelle à Bruxelles.  

De ville en ville est né d’un coup de foudre artistique avec la talentueuse illustratrice Brigitte Susini.

 

Emmanuèle Sandron is a literary translator - first and foremost of youth literature – from English, Dutch, German, and Leton into French. She has translated more than twenty books, among which Éléphant a une grande question and Princesse Pimprenelle se marie into French for CotCotCot éditions. She's also an author of books for adults and children as well as a psychotherapist in a multicultural consultancy in Brussels. 

Publication(s)

Princesse Pimprenelle se marie

de Brigitte Minne & Trui Chielens (2020), traduit du néerlandais par Emmanuèle Sandron

Comme dans tout conte qui se respecte, l'heure du prince a sonné ! Mais Princesse Pimprenelle n'a que faire des prétendants qui défilent les uns après les autres... son cœur ne fait pas boum! malgré les remontrances de ses parents, impatients d'assurer la succession. 

Bref, elle s'ennuie ferme jusqu'au moment où la belle Aliénor apparaît sur son fier destrier. 

Une postface explique – dans des termes simples – comment les deux princesses pourront avoir des enfants ensemble.

Extrait en ligne

Éléphant a une question

de Leen van den Berg & Kaatje Vermeire (2019), traduit du néerlandais par Emmanuèle Sandron

Éléphant a une question bien délicate à poser à ses amis. La réunion annuelle en haut de la colline est l'occasion idéale pour que chacun puisse donner son avis ! 

Extrait en ligne

​

bottom of page