top of page
cotcotcot_de-la-terre-dans-les-poches_spread_Page_09.jpg
matild-gros.jpg

Matild Gros

Site internet :

Instagram :

Contact(s) : 

Lilloise de naissance, Matild Gros se forme à la gravure et à la reliure après des études d’arts appliqués (création textile et fresque). Depuis 2004, elle explore sans routine cette discipline, cherchant les matières, variant les papiers, les outils au sein des Dompteurs de papier, un atelier partagé avec Clothilde Staes, situé à Planzolles dans le sud de l'Ardèche...  Matild Gros aime associer le trait noir fin gravé de la pointe sèche à des couleurs légères et vives, posées de façon plus libre.

​

Born in Northern France, Matild Gros learned engraving and bookbinding after studies in Applied Arts (textile and fresco).  Since 2004, she experiments engraving work, researching materials, mixing papers and tools within shared studio Les Dompteurs de papier located in Southern France.  Matild Gros likes to associate thin black lines of the drypoint to light and bright coloured layers.

Publication(s)

De la terre plein les poches

de Françoise Lison-Leroy & Matild Gros (2021)

Première parution dans la collection Matière vivante, qui se veut terrain de recherche poétique permettant de relier les êtres vivants à la nature, à l’écologie.  

Le livret De la terre dans mes poches incarne les joies enfantines du jardinage, du rapport à la terre, la terre nourricière.

Extrait en ligne

​

[Dirt in my pockets] - First booklet issued in the collection Matière Vivante / Living Ma(t)ter, which we want to be a poetic research field to reconnect living beings to nature and ecology.  

The booklet De la terre dans mes poches describes childlike pleasures in gardening, in a poetic and joyful attempt to rekindle our relationship to Mother Earth. 

bottom of page